13 June 2010
Lynne and Tessa made a commercial Trailer for a new game for the Wii computer. As a side product this Karaoke Video was published.
18 Feb 2009
Tessa Watzik made an interview in an German TV format in February 2008 about her career as internet starlet. You can find the video with English synchronization here.
22 Jan 2008
Steffen Nork informed me that he plan to delete his old blogs form hos old website and I should save the interview with Lynne & Tessa. This was done. You find two of the interviews in english now here. A third interview is only available in german.
Clipfish Videoblog 5 Transscript
Note: '???' indicates a problem understanding what was said. Additional points of clarification, not in the actual dialog, are enclosed in brackets: '[...]'.
Tessa: Hallo
Tessa: Hello
Lynne: Hmm-mmm
Lynne: Hmm-mmm
Tessa: Ja, Wir sind wieder, das letzte mal im neuen Jahr.
Tessa: Well, we are here, the last time in the new Year [yes new, not old!]
Lynne: Jo, nöö
Lynne: Yes, Nooo
Tessa: Lynne was gibt's neues? Erzähl
Tessa: Lynne what's new, tell me
Lynne: Mmmm Ja man hat Geschenke bekommen, man hat sich Videos angesehen, egal fang an.
Lynne: Mmmm Well one has gotten gifts, one has watched videos, no matter, start
Tessa: Okay ja, Videos angesehen hab ich mir und zwar ähmm was
mir ganz besonders ins Auge stoch und - ich muss leider vom Zettel ablesen auch wenn das einigen
von euch nicht passen mag - aber ich kann mich nicht alles auswendig merken ist "Get a party
started???" von Beatles92 die ist...
Tessa: Okay yes, Videos I watched by myself, and indeed, umm, what especially attracts my
attention and - I must unfortunately read from my notes here although some of you may not like
it, but I can't remember everything by heart - is "Get a party started??" by Beatles92 this is
Lynne: Die ist Süss!
Lynne: She's so sweet!
Tessa: ja diese schwarz-weiss Mischung hätte mir und Lynne damals mal auch einfallen sollen
Ähhmm hab ich leider verpeilt und die macht ganz anzügliche Lieder von "Greenday" und so und das
muss ich in irgendeiner Art und Weise rauspicken und mal erwähnen. Find ich richtig gut und
Ähhmmm und die sollten momentan viel weiter vorne liegen als sies tut - find ich.
Tessa: Yes this black-white motif should have inspired me and Lynne before, too. Uhmm, unfortunately, the idea
did not occur to me. It is very suggestive of the songs by "Greenday" and so and thus I must
pick up and comment on it. I found them really good and, ummm, and she should be better
placed as they are - I found
Lynne: Jo, find ich aber auch, sehr sehr süss und das sind die Gangster Bunnys und zwar
...
Lynne: Yes, I find this too, very much sweet and that are the "Gangster Bunnies" and
indeed...
Tessa: Ja Gott!
Tessa: Yes God!!
Lynne: .. zwar haben die unter anderem von "Alfred Hierokus Quak"??? die Titelmelodie
genommen.
Lynne: .. indeed they had among the rest by "Alfred Hieronimus Kwak" choosen the title
melodie
[Cartoon Series of the early 1990, main actor is Alfred J. Kwak]
Lynne+Tessa: Warum bin ich so fröhlich.
Lynne+Tessa: Why im so happy [singing]
Tessa: ...so fröhlich, so fröhlich
Tessa: ...so happy, so happy [singing]
Lynne: sehr sehr niedlich, also es passt wahnsinnig gut zu den zweien.
Lynne: very much cute, however it fits really incredible good to the both
Tessa: Die haben aber noch'n Lied gemacht und zwar "Daylight in
your eyes"
Tessa: They made another song and it was "Daylight in your eyes"
Lynne: Die haben ganz viele gemacht....
Lynne: They made very much ....
Tessa: und erstmal die Qualität von dem Video find ich richtig geil und ähh, dann haben die
irgendwie ihre Augen so richtig geil geschminkt und ich frag mich "Mädels: Wie habt ihr das
gemacht? ich will die auch mal so geschminkt haben!".
Tessa: and at first: The quality of the video I found really cool and, uh, then they had
anyhow make up their eyes really cool and I ask me "Girls: How did you did this? I want to
make up them so too!"
Lynne: Ja so
Lynne: Yes so
Tessa: Ja, find ich richtig geil. Ich find die beiden waren heute richtig erwähnenswert.
Tessa: Yes found them really cool, I found the both were today really worth mentioning
Lynne: Hmm-Mm
Lynne: Hmm-Mm
Tessa: Ja!
Tessa: Yes!
Both: Pfff, Mmmm-Mmmm
Lynne: Das ist übrigens RTL haaa-
Lynne: By the way RTL... Haaa! [points on the TV]
Tessa: hat das Video - kann es eigentlich sein, dass wir richtig dunkel sind... gehen wir ein
bisschen zurück und wir werden doch nicht heller oder...
Tessa: has the video - could it be that we are really dark .... lets go a bit backwards and we
were not be getting lighter or ...
Lynne: vor?
Lynne: forward?
Tessa: neee-neee
Tessa: Noooo-Noooo
Tessa: Aber ja gut.. dann würd ich jetzt mal sagen, ähhm sehen wir uns dann morgen wieder.
Shake your Hands!
Tessa: But yes good.. then I would say here, um, we see us tomorrow again Shake your hands!
Lynne: Wir sind heut langweillig.
Lynne: We are boring today