13 June 2010
Lynne and Tessa made a commercial Trailer for a new game for the Wii computer. As a side product this Karaoke Video was published.
18 Feb 2009
Tessa Watzik made an interview in an German TV format in February 2008 about her career as internet starlet. You can find the video with English synchronization here.
22 Jan 2008
Steffen Nork informed me that he plan to delete his old blogs form hos old website and I should save the interview with Lynne & Tessa. This was done. You find two of the interviews in english now here. A third interview is only available in german.
Clipfish Videoblog 3 Transscript
Note: '???' indicates a problem understanding what was said. Additional points of clarification, not in the actual dialog, are enclosed in brackets: '[...]'.
Tessa: Hallo
Tessa: Hello
Lynne: Aaaah!
Lynne: Aaaaah!
Tessa: Hallo
Tessa: Hello
Lynne: Ja
Lynne: Yes
Tessa: Weihnachten...
Tessa: Christmas...
Lynne: Gut!
Lynne: Good!
Tessa: Reich beschenkt worden?
Tessa: Many presents?
Lynne: umhm
Lynne: hmmm!
Tessa: Ja
Tessa: Yes
Lynne: Uns gehts super!
Lynne: We are well!
Tessa: Ja
Tessa: Yes
Lynne: Wir hoffen ihr habt irgendwie auch alles bekommen, wart schön mit euer Familie
am Essen, und alles ist super und - ja nicht nur weihnachtlich, sondern irgendwie auch auf
Clipfish. Ist ja alles toll was ihr so macht
Lynne: We hope you have also got everything, had a nice meal with your family, and
everything is great and - yes not only for Christmas, but anyhow also on Clipfish. Everything is
fantastic what you did so.
Tessa: Ja, find ich auch... Ich will mal auf diesen
Blonden zurück kommen der Horn
Tessa: Yes, I'm find also .... I want to come back on this blonde, this horn
Lynne: Hoorn
Lynne: Hoorn
Tessa: Wie auch immer. Ich hab mir nämlich "smooth criminal" nochmal angeguckt und ich
finde es sehr sehr geil wie er dort abspastet. Allerdings finde ich das er ein bisschen so
aussieht wie Aaron Carter in seinen besten Zeiten.
Tessa: However. I have watched "smooth
criminal" once again and I find it very very cool like he's go crazy there. Indeed, I find a
little bit he looks as Aaron Carter in his best times.
Lynne: Wir könnten ihn ja mal mit jemanden verkuppeln.
Lynne: We could couple him somehow with somebody.
Tessa: Ja mit wem?
Tessa: Oh yes? With whom?
Lynne: Picina, Piccina? Jedenfalls, die junge Dame macht
das auch recht gut mit ihrem Lied, das einzige Manko, ihre Kamera ist so schlecht, man erkennt
viel zu wenig von ihr. Komm Mädel, wir schenken ihr einfach eine oder?
Lynne: Picina, Piccina? In any case, the young lady makes it very well with her song. The
only problem, her camera is bad in some way, it's hard to recognnise her. Come girl,
we simply give you one or?
Tessa: Jaauu? Hoho Ja.
Tessa: Yes, hoho, yes
Lynne: Ja ansonsten?
Lynne: Yes anything else?
Tessa: Jooo, Hoo. , würde ich sagen Ansonsten sehen wir uns morgen wieder.
Tessa: Jooo, Hoo. I would say, well, we will see again tomorrow.
Lynne: Ja und wie immer einfach Kamera an, vergessen, das
das im besten Fall tausende von Menschen sehen. Das ist vollkommen egal was ihr da macht. Wenn
ihr Spaß habt alles super ist und ihr gute Laune habt, dann kommt das gut rüber und gefällt.
Lynne: Yes and, as usual, simply turn the camera on, forget that in the best case
thousands of people will see you. It doesn't matter at all what you do there. If you have fun,
if everything is great and you are in a good mood, then everything will come across well and they will like
it.
Tessa: Stimmt wohl: Ja in diesem Sinne - Tschüss
Tessa: Is right: Yes in this sense. Bye